sábado, 26 de enero de 2013

CLÁSICOS WDF: ASEREJÉ

Recuerdo que hace unos años (varios), cuando las Ketchup lanzaron su one hit "Aserejé" para luego morir en el olvido, circulaba el rumor de que la letra encerraba un mensaje satánico. Pero no hacía falta escuchar la canción al revés, ni realizar alguna invocación oscura; bastaba con prestar un poco de atención a esos sonidos estrafalarios que las 3 chicas repetían hasta el hartazgo.
Comenzó a circular frenéticamente el "análisis" de lo que esas verbalizaciones significaban. Muchos se sorprendieron, otros se horrorizaron, algunos se volvieron adoradores de la oscuridad...



¡Escuchad y recordad!

¡Atentos a esa coreografía!


Por supuesto que esta incursión a lo demoníaco tuvo sus consecuencias...


 Una de las Ketchup habría terminado así...


El siguiente texto lo pueden hallar en un sinnúmero de páginas web, generalmente inalterado, denunciando y "deconstruyendo" el discurso oculto en la canción.


A la redacción de un conocido periódico Mexicano llegaron inquietudes en el sentido de que al desarticular el título de la canción, "Aserejé", se desprende la letra "A" (cuyo significado es uno), continúa la palabra ser (de ser) y las últimas cinco letras forman la palabra ereje, (sin hache), es decir, "un ser hereje".
El primer párrafo de la canción inicia de la siguiente manera; "Mira lo que se avecina, a la vuelta de la esquina viene Diego rumbeando..." Aquí, según los críticos, no aparece nada extraño, salvo el nombre Diego, que se interpreta como un mensajero, y la palabra "rumbeando", de rumbo o rondando. Y continúa: "Con la Luna en las pupilas y en su traje agua marina van restos de contrabando..." El análisis de la estrofa desprende que la Luna en las pupilas sólo se puede presentar durante la noche y en referencia al traje agua marina es que se trata de un color azul (color preferido del Diablo), aunado a la palabra "contrabando", que se relaciona con la ilegalidad.
Lo más fuerte de la canción, según la interpretación particular de creyentes religiosos, viene en el segundo párrafo de la tan escuchada canción, el cual dice: "Y donde más no cabe un alma (refiriéndose al Infierno) ahí se mete a darse caña (placer), poseído por el ritmo ragadanga" (esta última palabra fue descifrada como ganará).
"Y el DJ que lo conoce toca el himno de las doce (hora en que se realizan los actos y sacrificios satánicos) para Diego la canción más deseada, y la baila, y la goza, y la canta...", refiriéndose a que este ser está contento.
El siguiente párrafo peculiar y que llama la atención de los jóvenes empieza así: "Aserejé, ja, de je, de jebe tu de jebere sebiunouva, majabi an de bugui an de buididipi". Aquí aparece la palabra asejeré (un ser hereje), ja (las siglas de Jehová), deje, dejebe tu dejebe (deja tu ser); al unir los vocablos dice "un ser hereje Jehová deja tu ser". Continúa la palabra majabi, que se relaciona con la palabra "bajan" al ser leída al revés, an de "y han de" bugui an de buididipi (en estas últimas letras fueron encontradas las palabras guían o guiar, el gerundio gui, que en inglés es "we", que significa nosotros, es decir, "bajan y han de guiar de nosotros" es el mensaje encontrado en la estrofa.
El cuarto párrafo manifiesta: "No es cosa de brujería que lo encuentre tonlos días (pecado) por donde voy caminando... Diego tiene chulería (Lucifer era un ángel hermoso) y ese punto de alegría rastafari afrogitano" (en término afrogitano se relaciona con tribus, cartas y esoterismo, sacrificios). Posteriormente la canción se repite varias veces y algo que ha llamado la atención de los creyentes es que dicha melodía es la primera que saca el grupo "Las Ketchup", misma que se ha colocado en los primeros lugares de popularidad del mundo.
Para finalizar se indicó que en el nombre "Ketchup" está el término "up", que en inglés significa arriba, y "chet", que significa excremento, u otras interpretaciones que al unirse pueden significar un ataque al cielo.


En realidad, si podemos hallar "pruebas" de la maldad en esta canción escuchádola al revés (si, claro...)





En un post anterior dedicado a las pareidolias (http://veamosunademiedo.blogspot.com.ar/2012/06/pareidolia-un-tipo-de-percepcion.html) encontrábamos que:

----------------------------------
La pareidolia (derivada etimológicamente del griego eidolon: "figura" o "imagen" y el prefijo para: "junto a" o "adjunta") es un fenómeno psicológico consistente en que un estímulo vago y aleatorio (habitualmente una imagen) es percibido erróneamente como una forma reconocible. Una explicación de este fenómeno conforme al funcionamiento del cerebro, es descrito por Jeff Hawkins en su teoría de memoria-predicción.
Ejemplos comunes de la pareidolia son:

  • Visión de animales o rostros en la forma de las nubes.
  • Visión de rostros en las cimas de algunos cerros pedregosos
  • Visión de rostros en la parte delantera o trasera de un vehículo (los faros representarian los ojos, la parrilla la boca y el parabrisas la frente o cabeza)
  • Imágenes de rostros en aparatos, edificios, etc
  • Visión de personas o siluetas en el pavimento.
  • Audición de mensajes reconocibles en grabaciones en idiomas desconocidos o reproducidas al revés.
 ------------------------------------------------------

 ¿Será posible escuchar cosas que no están ahí, pero están? A veces, al escuchar canciones en inglés, parece que pudiéramos oir palabras o frases en castellano. Parece, porque obviamente no son realmente tales palabras. De la misma manera, al escuchar un tema al revés nuestros oídos captan palabras o frases donde no hay más que sonidos extraños: nuestro cerebro se apresura a interpretar a toda costa, con tal de no quedar en la confusión.

Ejemplos:




 
Entonces, ¿de dónde sacaron las chicas la inspiración para su "satánica" composición? 
Lo único que les puedo decir es que Aserejé si está en otro idioma. Al menos su estribillo, la parte más enigmática del asunto...
Escuchen.




Ahora ya saben la verdad rappers.

Espero que el post les haya gustado, saludos de parte del Pingüino Rodriguez!



4 comentarios:

  1. Vaya, cuánto he aprendido con esta cancioncita jejej.
    Me alegro de que te gustara mi música.
    Mil besos...Julia

    ResponderBorrar
  2. La verdad q era muy loco lo q decían de la canción :P y mas loco cuando me hiciste escuchar de donde venia el estribillo :D jijiji!!!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Jaja de una, a mi también me sorprendió!

      Sabés dónde me enteré de eso? Hace tiempo, en el programa de TVE de preguntas y respuestas, ese que lo conduce el mismo flaco de anteojos hace como 30 años!

      Borrar

AHORA TE TOCA A VOS!