En esta ocasión, les presento la versión original, de 1930, interpretada por Harry Richman.
Antes que nada, unas cuantas cuestiones a tener en cuenta:
- La canción fue compuesta por Irving Berlin al poco tiempo de acaecida la gran depresión económica del año 1929, que sumió a Estados Unidos en un situación crítica, donde la pobreza era la triste realidad de todos los días para el grueso de la ciudadanía.
- El clip forma parte de la película musical de 1930, de la cual la canción toma su nombre.
- Esta versión refleja nítidamente el momento en el que se inscribe: un momento en el cual las apariencias siguen siendo de una importacia central para muchos, pero donde no se puede evitar que la pobreza de alguna manera se haga presente (hay que leer y entender la letra original).
- La letra original no es exactamente igual a la versión de Taco, ya que con el tiempo el autor fue modificándola para mantenerla vigente.
Lo que me lleva a incluir este video en el blog deriva justamente de la época en que se produce: es increiblemente marcado el ambiente opresivo, con un coro femenino que canturrea fantasmalmente, con el tarareo del intérprete que semeja inconfundiblemente un llanto quejumbroso, con los fondos surrealistas que en determinado momento parecen cobrar vida y volverse amenazantes...
Sin dejar de lado el hecho de que el cuerpo de bailarines está segregado, o sea, que por un lado se presentan los bailarines blancos, y luego los negros...
Espero que les guste tanto como a mi.
Y que no se les escape la ironía de que el intérprete lleva el apellido Richman (Hombre Rico).
Fuentes auxiliares (ninguna imprescindible esta vez):
http://es.wikipedia.org/wiki/La_Canci%C3%B3n_del_Ritz
http://en.wikipedia.org/wiki/Puttin'_on_the_Ritz
http://www.traduceletras.net/es/taco/puttin-on-the-ritz/234818/ (esta versión de la letra no es la original...)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
AHORA TE TOCA A VOS!